<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://cervidae.elan-numerique.fr/items/browse?collection=12&amp;output=omeka-xml&amp;sort_field=added" accessDate="2026-05-06T03:13:53+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>1</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="9" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="493">
                  <text>Épreuves de l'étranger</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="494">
                  <text>Quelles métamorphoses un texte littéraire subit-il lorsqu’il est traduit vers des langues étrangères – latin et grec ancien, italien et allemand, arabe et persan, japonais et coréen – puis, revenant à sa source, à nouveau traduit vers le français ?&#13;
&#13;
Gérard Macé, poète, essayiste et photographe, s’est prêté à l’expérience avec des chercheurs de l’Université Grenoble Alpes et une quarantaine de traducteurs, à l'initiative de Pascale Roux, Emanuela Nanni et Filippo Fonio.&#13;
&#13;
Des poèmes et un essai inédits de l’auteur ont fait le voyage aller-retour vers d’autres langues-cultures ; ils en reviennent nourris d’altérité, faisant entendre, comme en écho, les voix de l’auteur et des traducteurs. Le dossier réuni est édité sous la responsabilité de Pascale Roux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="495">
                  <text>Pascale Roux</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="496">
                  <text>UGA</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="497">
                  <text>CNRS</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="498">
                  <text>Litt&amp;Arts</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="499">
                  <text>Université de Lausanne</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="500">
                  <text>Huma-Num</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="65">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="501">
                  <text>?</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="635">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;a href="http://epreuves-etranger.elan-numerique.fr/"&gt;&lt;img src="http://www.elan-numerique.fr/upload/epreuves_etranger-fb4f383d0c5087e54ab1bd5b2593dcd4.png" width="400" height="200" alt="epreuves_etranger-fb4f383d0c5087e54ab1bd5b2593dcd4.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="665">
                  <text>Domaine public - Licence Ouverte - Pas d’utilisation commerciale // Creative Commons4,0 International</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Informations sur les données</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="52">
          <name>Établissement des données</name>
          <description>établissements des données : à venir/en cours/terminé</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="133">
              <text>En cours</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Données accessibles sur le site</name>
          <description>Oui/Non possibilité de "non pertinent" cf projet litteval</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="134">
              <text>Oui</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Hébergement</name>
          <description>Hébergement du site</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="135">
              <text>ELAN</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Type de données (image/son/vidéo)</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="330">
              <text>Traductions-retrotraductions (texte+son/lecture poésie)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Documentation</name>
          <description>Existe-t-il de la documentation si oui :&#13;
Sous quelle forme ?&#13;
Lien ?</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="369">
              <text>Gitlab/ELAN avec un &lt;a href="https://gitlab.com/litt-arts-num/epreuves_de_l_etranger" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;README&lt;/a&gt;.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="58">
          <name>Format</name>
          <description>XML-TEI&#13;
Métadonnées DC</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="664">
              <text>Autre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="127">
                <text>Épreuves de l’étranger</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="128">
                <text>Pascale Roux</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="129">
                <text>&lt;a href="http://epreuves-etranger.elan-numerique.fr/" target="_blank" title="site" rel="noreferrer noopener"&gt;Epreuves de l'étranger/Site web&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="131">
                <text>fr</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
